伍子胥奔吴,作品出自:《春秋左传》春秋末期吴国的大夫、军事家,名员,字子胥,楚国人。伍子胥之父伍奢为楚平王子建太傅,因受费无忌谗害,和其长子伍尚一同被楚平王杀害,伍子胥逃到吴国欲向楚国复仇。经公子光阻扰,说服吴王出兵攻楚不果后,引荐专诸于公子光,图谋政变之后借公子光之力复仇。
费无极言于楚子曰:“建与伍奢将以方城之外叛(14),自以为犹宋、郑也,、晋又交辅之,将以害楚,其事集矣(15)。”王信之,问伍奢。伍奢对曰:“君一过多矣(16),何信于谗?”王执伍奢,使城父司马奋扬杀大子。未至,而使遣之。三月,大子建奔宋。王召奋扬,奋扬使城父人执己以至(17)。王曰:“言出于余口,入于尔耳,谁告建也?”对曰:“臣告之。君王命臣曰:‘事建如事余。’臣不佞,不能苟贰(18)。奉初以还(19),不忍后命,故遣之。既而悔之,亦无及已。”王曰:“而敢来(20),何也?”对曰;“使而失命,召而不来,是再奸也(21)。逃无所入。”王曰:“归。从政如他日。”
无极曰:“奢之子材,若在吴,必忧楚国,盍以免其父召之。彼仁,必来。不然,将为患。”王使召之,曰:“来,吾免而父。”棠君尚谓其弟员曰(22):“尔适吴,我将归死。吾知不逮(23),我能死,尔能报。闻免父之命,不可以莫之奔也;亲戚为戮(24),不可以莫之报也。奔死免父,孝也;度功而行,仁也;择任而往,知也;知死不辟,勇也。父不可弃(25),名不可废(26),尔其勉之!相从为愈(27)。”伍尚归。奢闻员不来,曰:“楚君、大夫其旰食乎(28)!”楚人皆杀之。
员如吴,言伐楚之利于州于(29)。公子光曰(30):“是宗为戮,而欲反其仇(31),不可从也。”员曰:“彼将有他志(32),余姑为之求士,而以待之(33)。”乃见设诸焉(34),而耕于?。(以上昭公二十年)
(1)楚子:指楚平王。
(2)矍(jue)阳:蔡国地名,在今河南新蔡,封人:管理边境的官员。奔:不按礼而娶,即姘居。
(3)大子建:太子建,即王子建,楚平王太子。
(4)伍奢:伍举的儿子,楚国大夫,伍尚、伍员(yun)的父亲。
(5)少师:教导和辅佐太子的官。
(6)谮(zen):诬陷,诬告。
(7)室:娶妻,成家。
(8)与逆:参加迎亲。
(9)楚夫人:指原先为楚太子建礼聘的秦女。
(10)舟师:水军。淄;南方部落,在今湖北石首。
(11)伯:同“霸”。
(12)辟陋:偏简陋。
(13)城:筑城。城父:楚国邑名,在今河南宝丰东四十里。
(14)方城:地名,在楚国北部边境。
(15)集:成。
(16)过:一次过错。
(17)城父人:城父大夫。
(18)苟贰:随便怀有二心。
(19)奉初;接受头一次命令。还(xuán):周旋。
(20)而:你。
(21)奸:犯。
(22)棠:楚国邑名,在今河南遂平西北。尚:伍尚,当时任棠邑大夫。员:伍员。
(23)知:同“智”。不逮:不及。
(24)亲戚:至亲,指父亲。
(25)父不可弃:兄弟二起逃走就是弃父。
(26)名不可废:兄弟一起殉父,无人报仇,就是废名。
(27)愈:胜过。
(28)旰(gan)食:晚食,不能按时吃饭。
(29)州于;吴王僚。
(30)公子光:吴王夷昧的儿子。
(31)反其仇:报其仇。
(32)他志;别的用心,指想杀僚夺位。
(33):乡野。
(34)见:引见。(zhuan)设诸:吴国勇士。亦作专诸,专诸刺王僚
楚平王在蔡国的时候,蔡国矍阳边境官员的女儿私奔到他那里,生下太子建。到平王即位时,便派伍奢当太子建的老师,派费无极当少师。费无极得不到宠信,想要诬陷太子,说;“太子建可以娶妻了。”楚平王从秦国为太子建聘得女子。费无极参加了迎亲,却劝说楚平王自己娶这个女子。正月,楚平王的夫人赢氏从秦国来到了楚国。
楚平王组建了水军以攻打濮人。费无极对楚平王说:“晋国之所以能够称霸,是因为靠近中原;而楚国偏狭小,所以不能同晋国争雄。如果扩大城父的城墙,把太子安排在那里,以便和北方各国交往,君王会已收取南方,这样就可以取得天下。”楚平天很高兴,听从了费无极的话。因此,太子建就住在了城父。